Page 71 - 22-0320 ebook
P. 71

วารสารราชบััณฑิิตยสภา
                                          ปีีที่่� ๔๗ ฉบัับัที่่� ๑ มกราคม-เมษายน ๒๕๖๕
             อนัันัต์์ เหล่่าเล่ิศวรกุุล่                                                     63


                           เซียนไฮ�แต้�เซงหยินมีีคำว่ามีโกรธ จ่งเอาถึ�ว่ยว่ิเศัษโยนข่�นไป็บี่นอากาศัเพ่�อจะ

                     ที่ำาร�ายซุนป็ิน...ซุนป็ินจ่งเอาง่อบ้�ยั่เกั้่�ยั่มู (คำ่อ กั�นหยั�นว่ิเศัษ) โยนไป็ จะให�ป็ระหาร

                     เซียนไฮ�แต้�เซงหยิน เซียนไฮ�แต้�เซงหยินเอาคำิ�ว่เล่งเกั้่�ยั่มู (คำ่อ กั�นหยั�นนาคำราชื่)
                     ชื่ี�ไป็แล�ว่ร�องว่่า กั�นหยั�นนั�นยังไมี่กลับี่เข�าฝัักอีกหร่อ กั�นหยั�นว่ิเศัษของซุนป็ิน
                     ก็หันป็ลายกลับี่ ซุนป็ินก็จับี่เอาไว่�

                                                                   (เลียด้ก๊กเอ๋า, ๒๕๓๗ : ๑๗๓)

                     เร่�อง ง่วนัเฉียว (๒๕๑๔ : ๑๖๒) กล่าว่ว่่า กั�นหยั�น เป็็นดิาบี่ป็ระเภที่หน่�ง เรียก ดี�บกั้ั�นหยั่ั�น

             ดิังนี� “ซินบี่้๊โต้หยิน  ก็หัว่เราะแล�ว่ต้อบี่ว่่า “ที่ี�เจ�ายกกองที่ัพมีานี� เจ�าดิอกเป็็นผู้้�มีาหาที่ี�ต้าย ว่่าแล�ว่
                             ๑๓
             ก็อ่านมีนต้์คำาถึา เอาดี�บกั้ั�นหยั่ั�นชื่ี�ต้รงไป็ยังกองที่ัพฮองฮ้�เก่ง ขณ์ะนั�นก็บี่ันดิาลให�เกิดิลมีคำล่�นพายุ
             ใหญ่ข่�นระหว่่างกองที่ัพเร่อของฮองฮ้�เก่ง”
                     ในภาษาจีน คำำาซ่�งหมีายถึ่งอาวุ่ธสำาหรับี่ฟ้ัน มีี ๒ คำำา คำ่อ เกี�ยม (劍 jiàn) คำำาหน่�ง กับี่ ตอ

             (刀 d  o) อีกคำำาหน่�ง เกี�ยม กับี่ ตอ เป็็นอาวุ่ธคำนละชื่นิดิกัน เกี�ยม มีี ๒ คำมี ภาษาไที่ยแป็ลว่่า ‘กระบี่ี�’

             ส่ว่น ตอ มีีคำมีเดิียว่ ภาษาไที่ยแป็ลว่่า ‘ดิาบี่’ จะเห็นว่่า เร่�อง เลียด้ก๊กเอ๋า แป็ลกั�นหยั�นเป็็นกระบี่ี�
             แต้่ ง่วนัเฉียว แป็ลเป็็นดิาบี่ ส่ว่น บั้วนัเฮ้้าตง (มี.ป็.ป็. : ๒๓๕) นั�น ไมี่ชื่ัดิเจนนักว่่า ผู้้�แป็ลใชื่�คำำาว่่า
             กั�นหยั�น หมีายถึ่ง ‘กระบี่ี�’ หร่อ ‘ดิาบี่’ หร่อหมีายถึ่งอาวุ่ธชื่นิดิอ่�น เมี่�อพิจารณ์าจากป็ริบี่ที่ ไมี่น่าจะ

             แป็ลว่่า ‘มีีดิสั�น’ เพราะบีุ่คำคำลในเร่�องใชื่�กั�นหยั�นฟ้ันศััต้ร้ และใชื่�ในขณ์ะที่ี�ขี�อย้่บี่นหลังเส่อ คำว่ามีเร็ว่

             ขณ์ะที่ี�เส่อที่ะยานไป็ และระยะระหว่่างผู้้�ขี�เส่อกับี่ศััต้ร้ไมี่เอ่�อให�ใชื่�มีีดิสั�น ที่ี�แน่นอนคำ่อ เร่�องบี่�ว่นเฮ�าต้ง
             ใชื่�คำำาว่่า กั�นหยั�น คำนละคำว่ามีหมีายกับี่ที่ี�พบี่ในเร่�องเลียดิก๊กเอ๋า เพราะต้ัว่ละคำรอีกต้ัว่หน่�งในเร่�องใชื่�
             กระบี่ี�รับี่กั�นหยั�นที่ี�ฟ้ันลงมีา คำว่ามีในบี่�ว่นเฮ�าต้ง (มี.ป็.ป็. : ๒๓๕) ว่่า “ที่ิกว่ยเต้�าหยินไดิ�ฟ้ังดิังนั�นก็โกรธ

             จนล่มีต้าย จ่งขับี่เส่อต้รงเข�ายกกั้ั�นหยั่ั�นข่�นฟ้ัน หลีชื่่�อยกกั้ระบ่�รับี่ไว่� ที่ั�งสองส้�รบี่กันอย้่เป็็นสามีารถึ”

                     เร่�อง ห้องสินั (๒๕๔๙ : ๒๐๖) มีีต้อนหน่�งกล่าว่ถึ่งขุนศั่กผู้้�หน่�ง ใส่เกราะ ขี�มี�า ถึ่อกั�นหยั�น
             ไป็ออกรบี่ คำำาว่่า กั�นหยั�น ในนิยายอิงพงศัาว่ดิารเร่�องนี�คำงหมีายถึ่งว่่า ‘ดิาบี่’ หร่อ ‘กระบี่ี�’ เป็็นไป็ไมี่ไดิ�
             ที่ี�จะหมีายถึ่งมีีดิสั�น เพราะคำงไมี่มีีผู้้�ใดิถึ่อมีีดิสั�นแล�ว่ข่�นมี�าไป็ออกรบี่ คำว่ามีในเร่�องห�องสินว่่า “ฝั่าย

             เต้ียว่กุ๋ยหองยับี่ยั�งอย้่หลายว่ัน ก็หาเห็นเกียงจ้แหยแต้่งให�ใคำรออกมีารบี่พุ่งไมี่ จ่งสั�ง ฮองหลิมีให�

             ออกไป็ที่�าที่ายดิ้ที่่ว่งที่ีเกียงจ้แหย ฮองหลิมีก็แต้่งต้ัว่ใส่เกราะถึ่อกั�นหยั�นข่�นมี�าพาที่หารเข�าไป็ย่นอย้่
             หน�าคำ่าย”



             ๑๓   โตหยินั คำ่อ เต้าหยินั (道人) หมีายถึ่ง ‘นักบี่ว่ชื่ในลิที่ธิเต้๋า’
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76