Page 66 - 22-0320 ebook
P. 66

วารสารราชบััณฑิิตยสภา
                                        ปีีที่่� ๔๗ ฉบัับัที่่� ๑ มกราคม-เมษายน ๒๕๖๕
           58                                                                 ศััพทมููลของคำำ�ว่่�กั้ั�นหยั่ั�น


                                ศััพทมููลของคำำ�ว่่�กั้ั�นหยั่ั�น





                                                                            อนันต์์ เหล่�เลิศัว่รกัุ้ล

                                                                       ภาคีีสมาชิิก สำานัักศิิลปกรรม
                                                                                ราชิบััณฑิิตยสภา



             บทคััดย่่อ
                              มีีผู้้�เสนอว่่า กั้ั�นหยั่ั�น เป็็นคำำาที่ี�มีีศััพที่มี้ลมีาจากภาษาจีน เดิิมีเป็็นชื่่�อเฉพาะของกระบี่ี�
                        มีีชื่่�อเล่มีหน่�ง ภาษาแต้�จิ�ว่เรียกกระบี่ี� กังเจี�ยง (乾將) กระบี่ี�เล่มีนี�สร�างข่�นในสมีัยฤดิ้สารที่–ว่สันต้์

                        ของจีน มีีมี้ลป็ระว่ัต้ิเล่าอย้่ในเร่�องเลียดิก๊ก ต้่อมีาคำำานี�กลายคำว่ามีหมีายไป็ หมีายถึ่ง ‘กระบี่ี�ที่ั�ว่ไป็’
                        แต้่เมี่�อต้รว่จสอบี่เอกสารป็ระว่ัต้ิศัาสต้ร์ป็ระเภที่พงศัาว่ดิารพบี่ข�อคำว่ามีต้อนหน่�งว่่า มีีพ่อคำ�า
                        แขกเที่ศันำากั้ั�นหยั่ั�นมีาที่้ลเกล�าฯ ถึว่ายแดิ่สมีเดิ็จพระนารายณ์์ต้ั�งแต้่คำรั�งที่ี�ยังเป็็นสมีเดิ็จ
                        พระราชื่กุมีาร เมี่�อสอบี่กับี่ภาษาต้�องสงสัย ก็ไดิ�พบี่ว่่าภาษาเป็อร์เซียมีีคำำาว่่า khanjar (رجنخ)
                        หมีายถึ่ง ‘มีีดิสั�นแบี่บี่หน่�ง’ เมี่�อพิเคำราะห์ร้ป็คำำา คำว่ามีหมีาย ลักษณ์ะและการใชื่�อาวุ่ธชื่นิดินี�
                        ที่ั�งในว่ัฒนธรรมีเป็อร์เซียและว่ัฒนธรรมีไที่ย ก็ที่ำาให�มีั�นใจว่่า กั้ั�นหยั่ั�นมีีศััพที่มี้ลมีาจากคำำาภาษา
                        เป็อร์เซียร์ดิังกล่าว่ ศััพที่มี้ลของคำำานี�ยังชื่่ว่ยให�อนุมีานร้ป็ที่รงที่ี�แที่�จริงของกั้ั�นหยั่ั�นไที่ย และ

                        ที่ำาให�สามีารถึเขียนนิยามีที่ี�ถึ้กต้�องของคำำานี�ไดิ�
                        คัำ�สำำ�คััญ : กั�นหยั�น  ศััพที่มี้ล  คำำาย่มี  ภาษาเป็อร์เซีย  ภาษาจีน




               Abstract: Kan-Yan’s Etymological Meaning
                        Anant  Laulertvorakul
                        Associate Fellow of the Academy of Arts,
                        The Royal Society of Thailand
                              It has been postulated that the Thai word k nyàn (กั�นหยั�น) derives from

                        the Chinese etymon. It was originally the name of the famous legendary sword,
                        known as gang ziang  (乾將) in Teochew, which was mentioned in the Spring
                                     1
                                         3
                        and Autumn period of the Chinese history. Its legend is told in the historical



           ๑   บี่รรยายในที่ี�ป็ระชืุ่มีสำานักศัิลป็กรรมี ราชื่บี่ัณ์ฑิิต้ยสภา ว่ันที่ี� ๔ กุมีภาพันธ์ พ.ศั. ๒๕๖๓
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71