Page 188 - -25-0508(ALLs)
P. 188

The International Journal of the Royal Society of Thailand

                                                                                       Volume XVI-2024 (Special Issue)

                            King Vajiravudh ordered the volume on dance as part of this desire to publish two

                   volumes for the cremation ceremony of Prince Chuthathuj Dharadilok (1892-1923), Krom Khun
                   Phetchabun Intharachai. One volume focused on religious matters (Sangkhitiyawong), and
                   the other volume would be about the “N ya Sh stra” (treatise on dance-drama) in Siam at
                   the time, since Prince Chuthathuj Dharadilok had been passionate about dance. At that time,
                   however, the Wachirayan Royal Library, which was Bangkok’s main library, lacked sufficient

                   materials on the Indian N ya Sh stra to compile a standalone volume.
                            In response, Prince Damrong Rajanubhab took on the considerable task of gathering
                   content and materials on nattasilp (arts of [Thai] dance). A lack of time and written materials

                   led him to focus on visual representations of the basic forms, poses and patterns of traditional
                   Thai dance and theater drawn from various sources, both Thai and foreign texts.  Challenges led
                                                                                                6
                   Prince Damrong to enlist the help of two prominent officials: Chao Phraya Thamathikornadhibodi
                   (1877-1941), a Minister of the Palace who oversaw the Department of Fine Arts, and Chao
                   Phraya Ramrakhop (1890-1967), the head of the Royal Pages’ Department and manager of its

                   Department of Entertainment. These efforts also included the assistance of Phraya Ratsadanupradit
                   (Sin Thephasadin Na Ayudhya 1875-1929), the governor of Nakhon Si Thammarat, who arranged
                   for Muen Rabam Banleng (Klai Phrommes), the celebrated Nora master, and his student to

                   provide details into Nora performances. Their participation was crucial for documenting Nora
                   dance postures. In the manual, Nora is called Lakorn Chatri and referred to as Nora Chatri
                   (1921: 4) when it is tied to the Nora dance of Nakhon Si Thammarat. At this time, Nora master Klai
                   and his student became models for photographing the twelve foundational Nora poses featured
                   in the Dance Manual (pp. 67–89).

                            His Royal Highness Prince Damrong Rajanubhab noted the significance of this manual
                   as follows:
                              “This tamra fonram (Dance Manual) is the first attempt to compile and publish

                         such a work in the Thai language. While there may still be some omissions or inadvertent
                         errors due to the limited time available for its preparation, it is certain that this
                         publication will yield three benefits. First, it presents the way of knowledge of
                         traditional Thai dance, both within the country and internationally. Second, it will
                         preserve and protect Thai dance, ensuring it will survive without disappearing.

                         Third, those who have this book will undoubtedly commend and rejoice at the
                         royal initiative [of King Rama VI] to compile and publish this important work.”
                         (Krom Phra Damrong Rajanubhab, Dance Manual, 1923, pp. x-xi)






                   6   The main Indian work on the performing arts was the N ya stra by Bharata Muni, a Sanskrit text on
                     theatrical arts. This is explicitly referenced on page 8 of the 1923 Dance Manual compiled and edited by
                     His Royal Highness Prince Damrong Rajanubhab.

                                                                181







                                                                                                                 7/7/2568 BE   15:17
       -25-0508(001)P5.indd   181                                                                                7/7/2568 BE   15:17
       -25-0508(001)P5.indd   181
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193