Page 167 - -25-0508(ALLs)
P. 167
The International Journal of the Royal Society of Thailand
Volume XVI-2024 (Special Issue)
2.1 It was the Kap He poem that described King Rama VI’s powerful steamship
fleet sailing from Bangkok to Sattahip Bay. These steamships were the Maha Chakri (the royal
steamship), Phali Rang Thawip (Phali rules the continent), Sukhrip Khrong Mueang (Sukhrip rules
the city), Suriya Monthon (the land of the Sun), and Suea Thayan Chon (the tiger soaring into
the sea) etc.
In the past, Kap He poems described the splendid royal barge procession especially
the elegant rowing procession, not any powerful steamship.
2.2 Kap He poem by King Rama VI features the description of land travel,
not river travel as seen in Kap He of the past. In Phra Non Kham Luang. King Rama VI narrated
Thommayanti’s literary journey in the forest after her husband, Phra Non, had left her.
The description of many wild animals and trees were presented. In the past, river travel was
narrated, so fishes, birds and many trees on both sides of the river were focused.
3. The evolution of enhancing the beauty of Khlong Si Su Phap in Kap He poetry.
This was found in Phra Non Kham Luang where there were two kinds of Khlong Konlabot.
3.1 Khlong Konlabot Butsabong Yaem Phaka. King Rama VI used the same word, “Bang”
which meant some peddlers in the episode that the peddlers came to see Thommayanti in
the forest. King Rama VI used this word at the beginning of each phrase in the same verse of
Klong Si Suphap to describe different behaviors of upon seeing Thommayanti.
Bang hen tua lon laeo khwan hai
Bang lad krachad chai rip ren
Bang yuen phinit kai nang neng yu hue
Bang ko song sieng khaen khu duai krotha
The example was paraphrased below.
Some peddlers are frightened upon seeing her,
Some are running away and find out proper places to hide,
Some are stunned and quietly stare at her,
Some make a loud noise with resentment to threaten her.
3.2 Khlong Konlabot Wua Phan Lak. This style of writing, the last word in the former
phrase in Khlong Si Su Phap was repeated at the beginning of a new phrase in the same verse
to give continuing images of what had seen.
Sam salai lae wak werng wong pha
Pha kop that nana lak lon
Lon lam lao phrueksa da dat
Dat pranueng suan phon phrert phring phlern ta.
160
7/7/2568 BE 15:17
-25-0508(001)P5.indd 160 7/7/2568 BE 15:17
-25-0508(001)P5.indd 160

