Page 167 - -25-0508(ALLs)
P. 167

The International Journal of the Royal Society of Thailand

                  Volume XVI-2024 (Special Issue)

                         2.1  It was the Kap He poem that described King Rama VI’s powerful steamship

                  fleet sailing from Bangkok to Sattahip Bay. These steamships were the Maha Chakri (the royal
                  steamship), Phali Rang Thawip (Phali rules the continent), Sukhrip Khrong Mueang (Sukhrip rules

                  the city), Suriya Monthon (the land of the Sun), and Suea Thayan Chon (the tiger soaring into
                  the sea) etc.

                             In the past, Kap He poems described the splendid royal barge procession especially
                  the elegant rowing procession, not any powerful steamship.

                         2.2  Kap He poem by King Rama VI features the description of land travel,
                  not river travel as seen in Kap He of the past. In Phra Non Kham Luang. King Rama VI narrated

                  Thommayanti’s literary journey in the forest after her husband, Phra Non, had left her.
                  The description of many wild animals and trees were presented. In the past, river travel was

                  narrated, so fishes, birds and many trees on both sides of the river were focused.
                      3.  The evolution of enhancing the beauty of Khlong Si Su Phap in Kap He poetry.

                  This was found in Phra Non Kham Luang where there were two kinds of Khlong Konlabot.
                         3.1  Khlong Konlabot Butsabong Yaem Phaka. King Rama VI used the same word, “Bang”

                  which meant some peddlers in the episode that the peddlers came to see Thommayanti in
                  the forest. King Rama VI used this word at the beginning of each phrase in the same verse of

                  Klong Si Suphap to describe different behaviors of upon seeing Thommayanti.
                                     Bang hen tua lon laeo                khwan hai

                             Bang lad krachad chai                        rip ren
                             Bang yuen phinit kai                         nang neng  yu hue

                             Bang ko song sieng khaen                     khu duai krotha
                      The example was paraphrased below.

                                     Some peddlers are frightened upon seeing her,
                             Some are running away and find out proper places to hide,

                             Some are stunned and quietly stare at her,
                             Some make a loud noise with resentment to threaten her.

                         3.2  Khlong Konlabot Wua Phan Lak. This style of writing, the last word in the former
                  phrase in Khlong Si Su Phap was repeated at the beginning of a new phrase in the same verse

                  to give continuing images of what had seen.
                                     Sam salai lae wak werng              wong pha

                             Pha kop that nana                            lak lon
                             Lon lam lao phrueksa                         da dat

                             Dat pranueng suan phon                       phrert phring phlern ta.


                                                              160







                                                                                                                 7/7/2568 BE   15:17
       -25-0508(001)P5.indd   160                                                                                7/7/2568 BE   15:17
       -25-0508(001)P5.indd   160
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172