Page 167 - The International Journal of the Royal Society of Thailand Vol.XIII-2021
P. 167
The International Journal of the Royal Society of Thailand
l
o
l
o
na
o
e
o
nt
r
t
S
T
o
i
ur
he
t
f
T
c
S
o
na
o
e
ya
i
i
o
e
na
e
I
na
he
o
t
na
o
ur
i
J
c
i
T
nt
J
c
l
y
i
y
f
l
l
ur
l
t
e
i
he
o
R
o
f
r
R
he
l
I
T
f
i
R
l
I
t
o
J
l
he
na
ya
e
ha
ya
o
t
o
o
o
nt
t
f
T
y
l
o
l
t
na
r
na
S
na
f
he
t
T
ha
Volume X - 2020
Volume X - 2020 - 2020 2020 2020
l
V
o
o
m
u
V
l
X
X
o
X
e
V
-
u
l
e
m
e
m
u
-
2
2 2 2 2
Indian alphabet, the Thai alphabet is an alpha-syllabary system in which each consonant
a
b
t
, th
be
a
a
e
I
Th
t
ll
st
b
e
t
an
, th
lp
e
ndi
h
-
p
sy
t
h
ll
r
a
a
sy
a
-
l
sy
lp
ndi
y
is
I
y
h
be
st
l
ha
a
a
r
a
lp
a
a
Indian alphabet, the Thai alphabet is an alpha-syllabary systememem
an
sy
Indian alphabet, the Thai alphabet is an alpha-syllabary system in which each consonant in which each consonant in which each consonant in which each consonant
a
is
a
a
Th
letter not only stands for only a consonant but also a vowel or so-called inherent vowel,
ly
l
a
e
vo
v
tt
r
e
n
a
o
a
d
-
w
t
o
ll
n
h
onl
l
e
r
t
vo
c
in
s
o
e
e
r
s
o
t
n
s
but
o
ons
in
e
o
e
t
r
ons
a
l
onl
r
s
ll
o
t
r
d
n
a
vo
or
o
nt
o
ll
o
n
ly
h
l
e
y
letter not only stands for only a consonant but also a vowel or so-called inherent vowel, wel, wel, wel,
d
but
o
e
c
in
o
n
n
o
e
or
s
a
nds
o
o
o
t
o
-
s
y
a
e
n
a
o
e
w
c
r
na
or
a
e
t
f
l
tt
n
r
onl
a
f
nt
h
o
le
e
-
a
c
t
s
r
s
nt
f
tt
e
s
w
v
le
a
l
a
le
ly
v
generally the vowel /a/. For example:
/
g
v
/
m
l
a
al
/
m
x
m
en
p
o
o
e
g
a
l
l
/
y
p
er
. F
y
generally the vowel /a/. For example: ple: le: le:
a
x
th
al
r
g
e
al
l
o
o
y
a
v
en
er
e
er
o
x
l
e
th
o
r
a
we
l
ग ga
ङ ŋa
क ka
Devanāgarī script
ख kha
घ gha
ख kha kha kha kha
g
r
r
r
क ka क ka ka ka
ī sc
āg
a
ङ ŋa ङ ŋa ŋa ŋa
ग ga ग ga ga ga
r
ī sc
g
घ gha gha ha ha
r
āg
v
v
a
D
Devanāgarī script ī script ipt ipt
an
an
āg
D
e
e
v
D
e
घ
ङ
ख
घ
ख
घ
ग
ङ
क
ग
an en n a n a o th t a p v e o ha we nds / we nds . F / i . F r i e a h y lp a c a b क e c a b ons na na a ख but The International Journal of the Royal Society of Thailand hailand and and
The International Journal of the Royal Society of Thailand
The International Journal of the Royal Society of Thailand
Pallava script
ll
a
v
r
sc
r
kha kha kha
a
a
a
v
ll
a
a
Pallava script script ipt ipt ka ka ka ka ka kha kha ga ga ga ga ga gha gha ŋa ŋa ŋa ŋa ŋa
a
P
sc
v
P
ll
a
a
P
gha gha gh
a
Volume XIII – 2021
Volume XII, 2020
In almost all of the alphabetical systems of India, the consonant letters will inherit
t
,
so
s
al
a
t
r
th
lm
ll
o
y
a
e
c
le
i
ndi
o
th
em
r
a
tt
lm
n
ndi
n
so
o
e
th
n
will
a
s
cal
s
t
will
c
e
s
n
s
th
I
s
et
f
o
y
st
y
a
of
h
a
a
in
e
s
p
t
o
t
h
of
le
e
st
I
e
th
ab
al
s
In almost all of the alphabetical systems of India, the consonant letters will inherit herit rit rit
o
h
In
a
et
n
cal
ll
tt
e
le
h
e
,
ab
c
of
s
n
ndi
r
et
e
o
s
s
n
h
tt
n
em
al
t
i
p
cal
o
o
I
will
ll
f
in
th
a
a
so
a
f
in
In
p
a
,
lm
st
s
em
e
i
ab
In
e
n
In almost all of the alphabetical systems of India, the consonant letters will
• The paper should be submitted to the Editorial Board in three copies
the vowel /a/; nonetheless, we have also found out that Bengali script, the script used in d in in in
the vowel /a/; nonetheless, we have also found out that Bengali script, the script used in
i
h
e
th
a
th
e
n
out
r
r
e
sc
s
e
l
e
le
e
l
o f
u
h
h
t
se
e
we
a
l
i
pt
,
ng
e
h
d
se
B
a
l
av
d
s
t
u
e
we
av
a
se
th
o f
a
l
e
ss
,
c
e
s
av
B
th
t
ss
ound
ng
le
,
s
s
u
i
r
ss
we
a
a
i
pt
l
t
le
a
p
/
o
s
B
n
e
;
;
h
v
i
/
l
a
t
e
o
ound
;
c
o
e
ng
/
we
r
/
sc
a
p
, th
o
e
p
out
e
e
a
n
v
, th
r
th
we
sc
h
v
n
/
, th
/
t
t
ound
n
out
c
o f
i
t
pt
o
i
we
l
th
i
o
n
e
r
t
l
i
a
inherit the vowel /a/; nonetheless, we have also found out that Bengali script, the
and an electronic file as a text file (e.g. doc).
the Ganges river delta, inherits the vowel /ɔ/ instead of /a/ (Klaiman, 1990: 495). For
,
/
495)
a
e
l
(
s
th
ɔ
/
e
h
in
the Ganges river delta, inherits the vowel /ɔ/ instead of /a/ (Klaiman, 1990: 495). For For For For
n,
th
l
h
m
g
e
r
/
n
we
e
/
495)
.
e
v
d
/
it
1990:
e
/
K
.
s
Ga
s
e
r
o
/
n,
in
ri
s
a
g
o
/
n,
e
n
th
e
it
in
i
a
a
e
it
d
e
o
e
/
ɔ
(
,
f
a
o
n
a
e
d
in
f
e
we
ri
a
e
i
.
l
a
e
a
a
a
st
495)
e
/
e
Ga
K
l
e
v
d
o
ɔ
r
d
th
m
d
lt
Ga
r
o
a
s
v
a
f
e
r
/
a
st
K
v
e
1990:
v
1990:
we
h
in
lt
ri
/
r
in
v
,
(
th
i
st
lt
l
l
s
a
m
th
g
script used in the Ganges river delta, inherits the vowel /ɔ/ instead of /a/ (Klaiman,
• Figures should be numbered and stored in separate files with legends
exampl
example: e:
p
example: e: e:
ex
l
p
l
ex
am
am
1990: 495). For example:
included in the main text file.
• Either English or American spelling can be used but should be
গ gɔ gɔ
Bengali script
kɔ
Bengali script
The International Journal of the Royal Society of Thailand
ক kɔ
n
B
ঘ ghɔ ghɔ ghɔ ghɔ
ঙ
ঘ
a
a
r
ক
ঘ
e
n
গ
B
e
g
B
li
g
খ
ঘ
a
গ
r
ঙ ŋɔ ঙ ŋɔ ŋɔ ŋɔ
n
li
sc
ক
sc
e
খ khɔ
li
Bengali script script ipt ipt ক kɔ ক kɔ kɔ kɔ খ khɔ খ গ gɔ গ gɔ gɔ gɔ ঘ ghɔ ghɔ ঙ ŋɔ ঙ ŋɔ
খ khɔ khɔ khɔ khɔ
g
consistent for the entire article.
Volume X - 2020
The International Journal of the Royal Society of Thailand 0 4 0 0 0
ข khɔː
Thai script
ก kɔː
ฆ khɔː
ง ŋɔː
Article Structure ค khɔː
Volume X - 2020 As do Thai consonant letters. But the reason that each Thai consonant letter t letter er er
As do Thai consonant letters. But the reason that each Thai consonant letter
s
r
e
t
h
h
eas
h
t
at
u
t
n
e
n
eas
r
n
o
o
e
o
t
eas
r
t
.
B
at
r
each
e
.
tt
t
s
r
u
t
h
h
t
B
s
u
t
.
B
e
o
n
a
n
c
so
each
a
d
n
i c
n
t le
a
a
a
Th
d
n
so
As
i
Th
n
so
o
o
n
so
Th
d
n
o
n
a
n
n
n
o
so
Th
a
o
t le
As
i
tt
i c
Th
each
t le
n
tt
i c
h
tt
a
a
a
r
e
c
As
tt
o
c
o
Th
o
n
t le
n
at
n
a
so
t le
n
n
i
a
As do Thai consonant letters. But the reason that each Thai consonant letter
Each article should contain the following :
The International Journal of the Royal Society of Thailand 0 4 inherits the vowel /ɔː/ may not be directly influenced by the Bengali script but more like
/ 0
0
s th 0
y
l
y
u
g
t m
in
li
we
o
e
we
h
f
r
e
ip
e
c
s th
r
sc
it
r
r
n
e
it
ip
t b
lu
e
sc
f
in
in
v
a
n
t b
b
li
e
e
u
v
th
lu
b
n
e
ay
e
o
o
ire
c
m
ay
inherits the vowel /ɔː/ may not be directly influenced by the Bengali script but more likely ly likely
e
o
re
B
n
tl
e
B
e
t b
k
d
e
ire
e
d
n
t b
y
th
li
d
o
re
e
c
ɔ
c
y
d
ː
/
a
t m
l
g
ɔ
/
/
inherits the vowel /ɔː/ may not be directly influenced by the Bengali script but more likely ly
tl
m
n
ː
Thai script
in
h ฆ khɔː
o ง ŋɔː
ค khɔː
Volume X - 2020 ก kɔː ข khɔː inherits the vowel /ɔː/ may not be directly influenced by the Bengali script but
• Title
This is the explanation why the Thai language that writes merely with a consonant
by that of Ancient Khmer script. In the Khmer or Cambodian alphabetical system, each
,
a
m
a
t
b
th
y
l
e
et
st
C
b
,
e
th
m
a
st
l
C
bodi
sy
y
r
m
e
b
r
by that of Ancient Khmer script. In the Khmer or Cambodian alphabetical system, each each each each
,
l
y
ic
sy
a
a
th
e
m
a
r o
m
C
st
sy
r
r
p
th
al
m
n
sc
a
r
m
e
e
K
e
t
p
n
m
n
ie
Kh
e
h
h
Kh
m
Kh
K
t
r
t
ip
In
a
.
n
th
.
t
.
In
In
ip
r
r
al
sc
e
n
ip
bodi
a
t
r
sc
e
th
a
ab
r o
A
r o
n
o
f
p
f
bodi
c
t
A
f
e
m
et
ic
o
et
h
ab
h
a
e
ie
t
n
n
c
ab
ic
h
o
al
K
m
ie
n
t
m
h
a
A
c
0 4 more likely by that of Ancient Khmer script. In the Khmer or Cambodian alphabetical
0
• Short title for page headings
0
0
ฆ khɔː
Thai script ก kɔː ข khɔː ค khɔː consonant letter will inherit the vowel /ɔː/. Unlike Thai, there will be a certain group of
ง ŋɔː
letter without any vowel letters can be pronounced as a syllable. Its syllabic structure
i,
c
th
r
will
th
e
t
i
n
b
oup
a
will
r
i
a
a
e
.
h
o
n
l
e
so
n
e
n
in
so
le
r
o
o
li
n
r
tt
tt
n
will
n
le
t
v
in
le
a
n
a
t
t
ː
r
ɔ
h
o
in
.
c
i,
k
Th
e
e
o
it
h
r
e
r
it
th
e
th
consonant letter will inherit the vowel /ɔː/. Unlike Thai, there will be a certain group of oup of of of
l
c
e
n
so
tt
e
e
k
it
li
c
will
n
ɔ
li
/
will
e
r
o
This is the explanation why the Thai language that writes merely with a consonant v th v we we we ː / / ɔ l . ː / / Un / Un Un k Th e a Th a e i, r e e th r e e will e b e b a e e c r a t e a r c i t e n a r g a g n r g r oup
system, each consonant letter will inherit the vowel /ɔː/. Unlike Thai, there will be
• Authors and their affiliations
Khmer consonant letters that inherits the vowel with a clear voice /ɔː/, and another that that at at
consists of an initial consonant followed by the inherent vowel /a/ and the tone such as ธ
Khmer consonant letters that inherits the vowel with a clear voice /ɔː/, and another that
/
n
n
na
o
t le
tt
r
r v
a
e
o
ic
a
a
th
s
t in
s
tt
r
s
t le
e
ic
r
th
e
e
tt
e
h
nd
a
K
n
o
K
m
a
,
r
e
/
h
e
m
nd
a
e
th
o
r
r
r
th
th
e
K
th
h
n
a
n
th
o
e
/
o
na
ons
e
ɔ
,
c
/
ic
n
t le
o
na
o
ː
ɔ
ons
r
ɔ
,
nd
c
m
a
ː
r
a
ons
ː
/
e
c
/
we
t in
r
o
e
a
v
e
r v
v
a
we
it
h
c
h
v
s
e
it
le
r
o
e
th
a
e
h
le
th
l with
l with
c
it
a
c
o
th
a
e
t in
le
o
s
a
s
r v
l with
r
th
we
letter without any vowel letters can be pronounced as a syllable. Its syllabic structure
a certain group of Khmer consonant letters that inherits the vowel with a clear
• A concise abstract (not more than 300 words)
This is the explanation why the Thai language that writes merely with a consonant
inherits the vowel with a breathy voice /ɔ ː/ (Jacob, 1968: 27-8). For exampl
inherits the vowel with a breathy voice /ɔ ː/ (Jacob, 1968: 27-8). For example: e:
o
o
v
we 3
o
l wit
we
e
r
h
e
p
e
it
inherits the vowel with a breathy voice /ɔ ː/ (Jacob, 1968: 27-8). For example: e: e:
1
968:
1
in
c
in
e
s
r
v
th
r
s
/
it
am
th
a
th
).
l wit
-
v
a
re
re
h
b
h
b
a
h 3 3
/tha / and ณ /na /. The same applies to words with multiple syllables. If each syllable is
• Key words
consists of an initial consonant followed by the inherent vowel /a/ and the tone such as ธ a y th y o v ic o e ic / e ɔ ː / / ɔ ( ː Ja ( c Ja ob, ob, 968: 2 7 2 - 8 7 ). 8 F o F r ex ex am l p l
voice /ɔː/, and another that inherits the vowel with a breathy voice /ɔ̀ː/(Jacob,
letter without any vowel letters can be pronounced as a syllable. Its syllabic structure
• Main text divided into sections e.g. Introduction, Materials and
1968: 27-8). For example:
written with one consonant letter without any vowel letters such as สมณะ, it is pronounced
3
3 3
/tha / and ณ /na /. The same applies to words with multiple syllables. If each syllable is
consists of an initial consonant followed by the inherent vowel /a/ and the tone such as ธ k k k kɔː k kɔː k k ɔ ː x khɔː kh kh K gɔ̀ː g g X ghɔ ː ghɔ ː ɔ ː ɔ ː g ŋ g ŋ
g ŋɔ ː
Khmer script
k kɔː ɔː
X ghɔ ː
Kh
sc
r
K
gh
e
Kh
X
m
m
K gɔ̀ː K gɔ̀ː ɔ̀ː ɔ̀ː
r
e
Khmer script script ipt ipt
x khɔː khɔː ɔː ɔː
g ŋɔ ː g ŋɔ ː ɔ ː ɔ ː
m
X
r
x
r
sc
r
x
X
e
gh
K
x
Kh
Methods, Results and Conclusion
0
0 3
/sa ma na /. The first and second syllables are pronounced with the same vowel as the
k kɔː
Khmer script it is pronounced
written with one consonant letter without any vowel letters such as สมณะ,
3
3 3
• References (of all articles cited in the text)
/tha / and ณ /na /. The same applies to words with multiple syllables. If each syllable is x khɔː K gɔ̀ː X ghɔ̀ː g ŋɔ̀ː
third in spite of the fact that they have not the vowel letter -ะ. In the case of กรณี, ทรมาน, มรณะ
0
0
0
0 3
0
4
• Table and Figure captions (numbered in sequence as they appear in
/sa ma na /. The first and second syllables are pronounced with the same vowel as the
written with one consonant letter without any vowel letters such as สมณะ, it ก kɔː ข khɔː ค khɔː ฆ khɔː ง ŋɔː 0
Thai script is pronounced
2 2 2 2
2 It is also called abugida which is suggested by Peter T. Daniels (1990: 730 cited in Richard Salomon, omon, omon, omon,
It is also called abugida which is suggested by Peter T. Daniels (1990: 730 cited in Richard Salomon,
t
I
a
T
d
ni
d
e
da
9
a
c
hi
abugi
s
s
i
9
l
e
e
.
s
c
9
lle
the first syllable of each word is ก-, ท-, ม- and inherits the vowel /ɔː/ or /ɔ/ in case of
e
c
I
0
y
i
d i
d
D
l
r
t is
1
ha
s
t
r
3
0
t
S
ni
(
a
(
s
d
h i
da
a
9
S
l
l
d
hi
l
r
c
e
s
t
da
ugge
d
d
0
b
r
a
D
:
c
.
abugi
ni
d
a
e
3
D
i
7
ha
lle
w
S
d i
P
ls
n R
e
ugge
r
a
y
(
0
e
a
hi
t is
T
lle
c
i
h i
t
l
ls
h i
c
o
o
0
a
P
t
9
b
d i
1
n R
i
s
t
s
e
ugge
e
w
abugi
c
e
c
a
ls
y
e
I
n R
0
s
b
o
r
c
e
s
:
s
t
.
t is
e
s
T
9
c
c
a
ha
:
a
e
7
t
3
d
1
w
7
P
i
the text)
third in spite of the fact that they have not the vowel letter -ะ. In the case of กรณี, ทรมาน, มรณะ
1998: 15f)
1998:
0 3
1998:
0
1
1
1998:
1998: 15f) 15f) 5f) 5f)
/sa ma na /. The first and second syllables are pronounced with the same vowel as the
Anant Laulertvorakul akul akul / in case of
t/ɔː
Abstract vowel
Anant Laulertvorakul / or /ɔ
the first syllable of each word is ก-, ท-, ม- and inherits the unstressed syllable (Danvivathana, 1981: 155) but the second one still inherits the vowel
3 3 3 3 3
Anant Laulertvorvorakul
r
e
a
L
t
aAnant Laulertvor
An
n
ul
third in spite of the fact that they have not the vowel letter -ะ. In the case of กรณี, ทรมาน, มรณะ 0 0 0 0 0 0 0 0 3
This is the explanation why the Thai language that writes merely with a
/a/, so these three words are pronounced /kɔː ra niː /, /thɔː ra maːn /, and /mɔː ra na
The abstract should be concise and informative, not more than 300 words. /
unstressed syllable (Danvivathana, 1981: 155) but the second one still inherits the vowel
the first syllable of each word is ก-, ท-, ม- and inherits the vowel /ɔː/ or /ɔ/ in case of
It should not only indicate the general scope of the article but also state the main
consonant letter without any vowel letters can be pronounced as a syllable. Its
respectively.
0
0 0 3
0 0
0
0 0
/a/, so these three words are pronounced /kɔː ra niː /, /thɔː ra maːn /, and /mɔː ra na /
unstressed syllable (Danvivathana, 1981: 155) but the second one still inherits the vowel
results and conclusions.
syllabic structure consists of an initial consonant followed by the inherent vowel
It is worth noting that the first and the second consonant letters of thee-syllable
respectively. 3
0 0
0 0
0
0
0 0 3
/a/ and the tone such as ธ /tha / and ณ /na /. The same applies to words with
/a/, so these three words are pronounced /kɔː ra niː /, /thɔː ra maːn /, and /mɔː ra na / 3 4
words inherit the vowel /ɔː/ and /a/ respectively as กรณี, ทรมาน, มรณะ mentioned above. But
Ethical Guidelines
It is worth noting that the first and the second consonant letters of thee-syllable
respectively. multiple syllables. If each syllable is written with one consonant letter without any
Experimental investigation papers must state in the Materials and
when the second consonant letter is not -ร-, the first consonant is often pronounced /a/,
words inherit the vowel /ɔː/ and /a/ respectively as กรณี, ทรมาน, มรณะ mentioned above. But 0 0 3
vowel letters such as สมณะ, it is pronounced /sa ma na /. The first and second
It is worth noting that the first and the second consonant letters of thee-syllable 0 3 0 3 0 0 0
Methods section that
0 1
such as in สหกรณ /sa ha kɔːn /, วจนะ /wa(t) ca na /, อมรา /ʔa(m) ma raː /. With the
์
when the second consonant letter is not -ร-, the first consonant is often pronounced /a/,
syllables are pronounced with the same vowel as the third in spite of the fact that
words inherit the vowel /ɔː/ and /a/ respectively as กรณี, ทรมาน, มรณะ mentioned above. But
1) informed consent was obtained from all adult participants and from
exception of when the second consonant letter acts as both the final consonant of the first
3 0 3
0
0
0
0
0 1
they have not the vowel letter -ะ. In the case of กรณี, ทรมาน, มรณะ the first syllable
parents or legal guardians of minors, including the name of the appropriate
such as in สหกรณ /sa ha kɔːn /, วจนะ /wa(t) ca na /, อมรา /ʔa(m) ma raː /. With the
์
when the second consonant letter is not -ร-, the first consonant is often pronounced /a/,
syllable and simultaneously acts as the initial consonant of the second syllable, the
institutional review board having approved the project;
of each word is ก-, ท-, ม- and inherits the vowel /ɔː/ or /ɔ/ in case of unstressed
exception of when the second consonant letter acts as both the final consonant of the first
0
0
0 1
0
0
3 0 3
such as in สหกรณ /sa ha kɔːn /, วจนะ /wa(t) ca na /, อมรา /ʔa(m) ma raː /. With the
์
2) the maintenance and care of experimental animals comply with the
syllable (Danvivathana, 1981: 155) but the second one still inherits the vowel /a/,
syllable and simultaneously acts as the initial consonant of the second syllable, the
exception of when the second consonant letter acts as both the final consonant of the first
Thai National Institute of Health Guidelines for the humane use of laboratory
animals or the equivalent country authority or agency;
3e second syllable, the
syllable and simultaneously acts as the initial consonant of th / as the final
4
In general, the single syllable or stressed syllable in Thai must have a glottal stop /-
In general, the single syllable or stressed syllable in Thai must have a glottal stop /-/ as the final
3) approval is obtained from the relevant ethical committee.
consonant but this article does not show that in this case. Due to the phonetic circumstances, we can predict
consonant but this article does not show that in this case. Due to the phonetic circumstances, we can
3 whether or not /-/ will appear as the final consonant because it tries to demonstrate the relationship
In general, the single syllable or stressed syllable in Thai must have a glottal stop /- / will appear 3
predict whether or not /-/ as the final as the final consonant because it tries to demonstrate the
between Thai letters and speech sounds and, as such, the Thai word ธ is transcribed as /tha / instead of
consonant but this article does not show that in this case. Due to the phonetic circumstances, we can predict
relationship between Thai letters and speech sounds and, as such, the Thai word ธ is transcribed as /
3
/tha /.
3 whether or not /-/ will appear as the final consonant because it tries to demonstrate the relationship
tha3/ instead of /tha/ as the final
In general, the single syllable or stressed syllable in Thai must have a glottal stop /- 3 /. 3
between Thai letters and speech sounds and, as such, the Thai word ธ is transcribed as /tha / instead of
consonant but this article does not show that in this case. Due to the phonetic circumstances, we can predict 4 The Thai Writing System: Reasons behind Its System
3
/tha /.
whether or not /-/ will appear as the final consonant because it tries to demonstrate the relationship
3
between Thai letters and speech sounds and, as such, the Thai word ธ is transcribed as /tha / instead of
The Thai Writing System: Reasons behind Its System
4
157
3
/tha /. Anant Laulertvorakul 191
4 The Thai Writing System: Reasons behind Its System
_21-0619(189-196)END.indd 191 5/1/2565 BE 09:05