Page 168 - The International Journal of the Royal Society of Thailand Vol.XIII-2021
P. 168

The International Journal of the Royal Society of Thailand
 Volume X - 2020
                                0
                                         0
                      0
  0
             4
                                     ง ŋɔː
                           ฆ khɔː
        ข khɔː
 Thai script
                  ค khɔː
 ก kɔː

 This is the explanation why the Thai language that writes merely with a consonant
 letter without  any  vowel letters  can be  pronounced as  a  syllable. Its  syllabic  structure
 consists of an initial consonant followed by the inherent vowel /a/ and the tone such as ธ
 3
 3 3
 /tha /  and ณ /na /. The same applies to words with multiple syllables. If each syllable is
 written with one consonant letter without any vowel letters such as สมณะ, it is pronounced
 0 3
 0
 /sa ma na /. The first and second syllables are pronounced with the same vowel as the
          The International Journal of the Royal Society of Thailand
 third in spite of the fact that they have not the vowel letter -
          Volume XIII – 2021ะ. In the case of กรณี, ทรมาน, มรณะ
 the first  syllable  of each  word  is  ก-, ท-, ม- and  inherits the  vowel  /ɔː/  or /ɔ/  in case  of
 unstressed syllable (Danvivathana, 1981: 155) but the second one still inherits the vowel      0 0  0  0 0  0
          so these three words are pronounced /kɔː ra niː /, /thɔː ra maːn /, and /

                     3 0 0
             0 0 0
                                         0 0 3
                               0
           0 0
          mɔː ra na / respectively.
 /a/, so these three words are pronounced /kɔː ra niː /, /thɔː ra maːn /, and /mɔː ra na /
 respectively.    It is worth noting that the first and the second consonant letters of thee-
 It is worth noting that the first and the second consonant letters of thee-syllable
          syllable words inherit the vowel /ɔː/ and /a/ respectively as กรณี, ทรมาน, มรณะ
 words inherit the vowel /ɔː/ and /a/ respectively as กรณี, ทรมาน, มรณะ mentioned above. But
          mentioned above. But when the second consonant letter is not -ร-, the first
 when the second consonant letter is not -ร-, the first consonant is often pronounced /a/,   0  1  0  3                   The International Journal of the Royal Society of Thailand
          consonant is often pronounced /a/, such as in สหกรณ์ /sa ha kɔːn /, วจนะ /wa(t)
                              00
                                     0 0
                3
                                  0 0
 0 1
 0
            0 3 0 3
 such as  in  สหกรณ /sa ha kɔːn /,  วจนะ /wa(t) ca na /,  อมรา / a(m) ma raː /. With                                                                 Volume X - 2020
          ca na /, อมรา /ʔa(m) ma raː /.  With the the exception of when the second consonant
 ์
          letter acts as both the final consonant of the first syllable and simultaneously acts
                                                                                                                                                        1 0 1
 exception of when the second consonant letter acts as both the final consonant of the first   pronunciation of the first syllable is /o/ and the second is /a/, such as ปกติ /pok ka ti /,
          as the initial consonant of the second syllable, the pronunciation of the first syllable
 syllable and  simultaneously acts  as  the initial  consonant  of the second syllable,  the
                                                                                   0 0 0
                                                                                   0
                                                                                                                 3
                                                                                                         3 0
                                                                                             0 0
                                                          1 0 1
          is /o/ and the second is /a/, such as ปกติ/pok ka ti /, พลเมือง /phon la m mɯŋ /, ทศพิธ /thot sa phit /.
                                                                        พลเมือง /phon la
                                                                                           ŋ /,
                     3 0
                              3
          ทศพิธ /thot sa phit /.

 3
   In general,  the single syllable or stressed syllable in  Thai must have a glottal stop /-/ as the final   3. Thai Consonant Letters from ก to ฮ and Sanskrit phonology
 consonant but this article does not show that in this case. Due to the phonetic circumstances, we can predict
 whether  or not /-/  will appear as  the final consonant  because it tries  to demonstrate the relationship
          3. Thai Consonant Letters from ก to ฮ and Sanskrit phonology
                                        3
 between Thai letters and  speech sounds and,  as such, the Thai  word ธ is transcribed  as  /tha / instead of
 3
 /tha /.
                                                                               As  we have discussed in  section  2  the  Thai alphabet  evolved from  the  Indian
                As we have discussed in section 2 the Thai alphabet evolved from the Indian
          alphabet which is categorized by places and manners of articulation based on
                The Thai Writing System: Reasons behind Its System
          4
                                                                        alphabet which is categorized by  places and manners of articulation based on Sanskrit
          Sanskrit (Skt) phonology. This means that stop consonants are put at the beginning
                                                                        (Skt) phonology. This means that stop consonants are put at the beginning and non-stop
          and non-stop ones at the end. For stop consonants, the nasal stop is preceded by
                                                                        ones at the end. For stop consonants, the nasal stop is preceded by the oral stop in which
          the oral stop in which unaspirated (unasp) consonants are followed by aspirated
                                                                        unaspirated  (unasp) consonants are  followed by aspirated (asp)  ones.  It  also places
          (asp) ones. It also places voiceless (vl) stop consonants before voiced (vd) stops.
                                                                        voiceless (vl) stop consonants before voiced (vd) stops. For places of articulation, stop
          For places of articulation, stop consonants start with velar, palatal retroflex, dental
                                                                        consonants start with velar, palatal retroflex, dental and labial. As for non-stop consonants,
          and labial. As for non-stop consonants, a semi-vowel is followed by a fricative in
          each place of articulation from the palatal, retroflex, dental and labial. With the
                                                                        a  semi-vowel  is  followed by  a  fricative  in  each place of articulation from  the  palatal,
          exception of the glottal consonant /h/ which is placed very last in order. For this
                                                                        retroflex, dental and labial. With the exception of the glottal consonant /h/ which is placed
          reason, Thai consonant letters have a very similar order to Sanskrit as follows:
                                                                        very last  in  order.  For this  reason,  Thai consonant  letters have  a  very similar order  to
                                                                        Sanskrit as follows:

                                                                        Table 1: Stop Consonants

                                                                                                        vl                               vd
                                                                                                                    Oral
                                                                                                                                                    Nasal
                                                                                                unasp         asp         unasp         asp
       158     The Thai Writing System: Reasons behind Its System       Velar      Skt            ka          kha           ga          gha           ṅa
                                                                        (V)        Thai           ก            ข            ค            ฆ            ง
                                                                        Palatal    Skt            ca          cha           ja          jha           ña
                                                                        Anant  Laulertvorakul                     5
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173