สำนักราชบัณฑิตยสภา

ตรุษจี น 114 The Journal of the Royal Institute of Thailand Vol. 37 No. 2 April-June 2012 หากเราไปแถวส� ำเพ็งในช่วงก่อนตรุษจีน สิ่งที่เราจะเห็น มากอีกอย่างหนึ่งคือ กระดาษสีแดงสี่เหลี่ยมที่เขียนตัวอักษรจีน ตัวเดียวว่า 春 chūn = ฤดูใบไม้ผลิ และ 福 fú = ความเป็น สิริมงคล ชาวจีนจะซื้อกระดาษที่เขียนตัวอักษรเช่นนี้บ้านละ หลาย ๆ แผ่น และขนาดต่าง ๆ กันทั้งขนาดใหญ่ขนาดเล็ก โดย เฉพาะแผ่นซึ่งเขียนตัวอักษร 福 เพื่อน� ำมาปิดไว้ทั่วไปในบ้าน และปิดตามเครื่องใช้ในบ้าน เช่น ตามตู้ โต๊ะ เก้าอี้ เราคงเคยเห็น กระดาษแดงตัวอักษร 福 ที่ปิดหัวกลับลงตรงประตูบ้านคนจีน ในช่วงตรุษจีนซึ่งจงใจปิดตัวอักษรกลับหัว เพราะค� ำว่า 倒 dào = กลับหัวกลับหาง มีเสียงพ้องกับค� ำว่า 到 dào = ถึง มาถึง ดังนั้น การติดตัวอักษร 福 กลับหัวลงนั้น จึงออกเสียงพ้องกับค� ำว่า fúdào ซึ่งมีความหมายว่า ความสุขและสิริมงคลได้มาสู่บ้านแล้ว www.baidu.com www.google.com www.google.com www.baidu.com www.ooopic.com

RkJQdWJsaXNoZXIy NTk0NjM=